雇用契約書、各種マニュアル・手順書、就業規則等、会社の諸規定を、雇用する外国人の母国語に翻訳可能です。
名古屋市にある、翻訳・通訳・語学研修・外国語編集・国際業務代行及び支援サービスを行っている有限会社キャリアバンクと提携しているため、殆ど世界各国、翻訳可能です。
下記の国名をクリックして、国別雇用契約書のフォーマットをダウンロードできます。
※労働局サイトより引用
▼下記の国母国語での契約書・誓約書・就業規則にも対応しています。
ひな形から実際の就労条件に合わせてカスタマイズしないと使用することはできません。 契約書・誓約書・就業規則作成は有償サービスとなります。
下記の国名をクリックして、国別雇用契約書のフォーマットをダウンロードできます。
※労働局サイトより引用
▼下記の国母国語での契約書・誓約書・就業規則にも対応しています。
- ベトナム
- タイ
- 中国
- フィリピン
- インドネシア
- モンゴル
- ラオス
- バングラデシュ
- ウズベキスタン
ひな形から実際の就労条件に合わせてカスタマイズしないと使用することはできません。 契約書・誓約書・就業規則作成は有償サービスとなります。
上記のフォーマットはあくまで仮のものです。アサヒマネジメントでは、これらをベースに、お客様である企業様に合った形式にカスタマイズして書類を作成することが可能です。外国人労働者を雇う際に、母国語での書類が必要になりますが、適当なものでは不安も多いと思います。お気軽にご相談下さい。
例えば、ウズベキスタン出身で名古屋大学卒業の、ウズベキスタンに精通している方とも提携しております。 この方以外にも各国翻訳家を揃えておりますので、安心してご依頼下さい。
例えば、ウズベキスタン出身で名古屋大学卒業の、ウズベキスタンに精通している方とも提携しております。 この方以外にも各国翻訳家を揃えておりますので、安心してご依頼下さい。
